棹的五行属什么?
这个问题很有意思,也很容易误导人(其实已经误导过一些人了)。 先给出结论吧:这个“属”字是个误用,应该改成“归”字。
《康熙字典》里收了两个“属”字:一个是部首“鹿”的这个【属】shǔ;另一个是部首“矢”的这个【属】zhù,在解释部首时注明这两个字都读【著】,也就是说它们两个的意思是一样的——而这里显然不是指读音的问题。那么我们就来看看这两个字的用法。 先说【著】zù,这个字的本义据《说文解五》就是系、连、附着之意。比如《玉篇·肉部》“着,附也。”“着,系也。” “所属”这句话中,【属】zù的意思是连接、附着在某物之上或与之相连,因此这里的意思是船桨在船上附着的位置。 ——这就是答案的出处之一!因为古人在讲船上的部件的时候一般都要说得很具体,尤其是讲到木制部件的时候更是如此,不会含糊其辞。
至于这个位置的确定方法嘛……这就要看《考工记》中的记录了:《考工记·舆人》载造车时车毂要插在车辕横木的中点,也就是要在横木上钻一个孔用来定出基准线,而这个孔的直径正好为车毂的半径大小。根据这个道理推测,造船也应该有类似的操作,所以我们可以推测【棹属】指的是船桨与船的横木相接的地方。
接下来说第二个【属】zhu住,这个字的本义是依附之义,引申则有归属之意。我们来看几个例子:《诗·大雅·大明》“维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆章有国”,周武王的师傅姜子牙辅佐武王灭纣建立周朝,天下归其所有,故曰归周。《书·康诰》“归乃寡怨”,谓使民回归所生之乡邑而无怨恨。 在【船属于水】这句当中,【属】当动词用,表示归属之意,即船归于水上,这是错的,正确的说法应该是【船与水相属】或者【舟与水相属】,意思是在水的滋润之下才有舟的存在,从而体现出人与自然的和谐一致。 所以综上所述:这个词的正确翻译应为【楫之所在】或者【楫之所驻】。