演员王学圻怎么读?
“学”应该是念xué,但“王学圻”的“学”字,应该念xiào。 因为这是个姓。
“王学圻”这个姓氏中的第一个字“王”当然念成wáng; 而第二个子“学”字有2个读音,在“学”作为姓氏时念xué,比如著名作家鲁迅原名周树人,姓周,学名树人的“学”就读xué。 在“学”作为动词、或者形容词等作其他词性时读xiào,如学习(xí)、大学(dà)以及讨厌(tāo)等等…… 那么问题来,为什么王学圻要把自己的姓里面的“学”读成xiào呢? 这主要是因为“王学圻”这个姓氏属于“复姓”,而“复姓”的“姓”都读做xué。 “王学圻”这个姓氏里的“王”念wáng,是无疑的,那么“学”到底是读xué还是读xiào,就值得讨论了。 我之所以说应该读xiào的理由如下——
1.古书里面不少地方提到“王学”这个复姓,这个“学”字都读xiào。 比如《晋书·宣帝纪论》:“景元四年正月辛丑,益州刺史王学,以蜀郡成都平,奏闻。” 又如《宋书·索虏传》:“世祖元嘉中,遣尚书郎王学,赍诏往慰谕之。” 再如《隋书·裴矩传》:“矩少好学,有文武才。开皇初,以军功授仪同三司,后拜尚书祠部郎中,典管祀神之事。” 这个“学”读xiào显然是从魏晋南北朝开始就流传下来的传统读法。
2.现代汉语字典里面,“王学”的“学”也读xiào 我在《现代汉语词典》里查了一下,“王学”的“学”只有一个读音,就是xiào。 比如该词典第九版手机APP查询结果如下:
3.现在许多网民把“学”误读为xué,原因是在“学习”“大学生”等词语里,“学”已经习惯性地读为xué了。 但“学”作为姓氏时,绝对不能读xué!否则就闹出笑话了。 2015年2月19日,有媒体采访著名导演冯小刚的时候,记者问冯导新片《一九四二》有没有可能超越《泰坦尼克号》? 当时冯导很淡定地说:“《一九四二》不可能超过《泰坦尼克号》,因为我们没有‘泰坦尼克号’那个‘学’。” 当时该消息一经曝光,立即引发了广泛热议。 据说冯导这么说是有道理的——“因为中国人姓的‘学’只有两个音节,外国人的名字每一个音节都是独立开来的。所以中国人取英文名时一定要注意,第一个字母要大写,例如李小龙的英文名是Bruce Lee。而美国人取中文名时也要特别注意,每个字都要有音调,比如尼克松的名字是Nixon,如果忽略音调的话,就会像中国姓氏一样。” “学”作为一个姓氏时的正确读法,古书上早已有载——《礼记·檀弓下》:“赵襄王郊迎孔子,致贡币,曰:‘天子荐官,必以其类'。孔子辞不受,曰:‘天子命诸侯,必以文教,而不轻用武。’”唐陆德明释音曰:“学,本或作‘孝’。《檀弓》上篇曰‘孔子谓伯鱼’者,盖‘学’与‘孝’声相近而误。”