旭的五行属性是什么?
这个其实和现代汉语一样,有简化和繁体之别。 「日」是“太阳”的象形符号;本义就是太阳。甲骨文金文的写法就类似一个圆圈里面一点,表示太阳光芒的形状。 「月」也是“月亮”的象形符号(注意不是「肉」);本义就是月亮。金文和小篆都类似于新月的形状。
简化的字把上面的「日、月」省作「白」,变成了今天的「白」或「自」。因为古文字「白」「自」的字形都和今文字差别较大,所以需要专门标注其古形的异体字来标示它的来源。比如《康熙字典》里,「白」字的【五部】【玉】就有「𤋉,古文白字」来标明。 至于为什么这样简化呢?这个问题很复杂,一般认为是秦统一天下后推行文字书同文的结果之一。但是这个过程并不是一蹴而就的——秦代的文字改革并没有完全成功,秦始皇死后不久,陈胜吴广大泽乡起义,各国旧贵族趁机造反,秦朝迅速灭亡,各地又恢复用六国字了……直到西汉初期才基本上完成了文字的统一。
因此,现在能看到的西周时代的青铜器铭文中往往会有「白」也有「自」两种字形,而且它们出现的频次差不多,没有哪个一定比另一个更常用。 不过,这两种字形有一个区别:在「自」的基础上,再加一笔一竖,就成了「白」。这一笔一竖在字形上相当于一个小勾,所以「白」又有「剥」的读音。这其实是古人从太阳的轨迹中发现的规律——白天有光的时候,月亮会被遮蔽,看不到;而夜晚有光的时候,太阳被遮蔽,也看不到。这种遮挡的关系就像剥竹笋一样,一层一层地逐渐显露出来。 这也就是我们现在说的“白昼”之“白”的来历。 而「自」就没有这样的“破绽”——它不会让人联想到“白日”。 所以,按照现在的标准来说,「白」「自」「自白」三者都可以用来表达“白色”“洁白”的意思,但只有「自」才能用于表示“自己”。 这个道理和现代汉语是一样的,我可以用“他”指代所有第二人称,但我不可以“他她”一起使用。 但古代是没有这种说法的! 在古代的语境下,无论「白」还是「自」都可以同时用来表示两者:白色的月光为「白」,明亮的日光也可以为「白」;我的自我为「白」,你的自我也为「自」。如果一定要分个高下的话,那么只能说「自」比「白」多了一个意思而已。 因为这样,当要特别强调「白」与「自」的不同含义时,人们就必须再增加一个新的字——这就是「曰」。