韩国不是翻拍日剧吗?
必须承认,韩剧确实有不少是翻拍自日本的电视剧作品,比如最近比较火的《信号》就是翻拍自日本国民推理剧《神探科伦坡》;再如之前很火的《主君的太阳》,就是翻拍自日本人气电视剧《魔王》。 这类翻拍剧有一个缺点——由于观众对原版熟悉程度更高,所以翻拍剧很容易被拿来和原版对比,从而造成翻拍剧的口碑不如原版的情况出现(即使原版已经是很多年前的作品)。
然而韩剧也不是只会翻拍日剧。以2016年的新剧为例,就有翻拍自英剧《IT狂人》的《金秘书为什么这样好》、翻拍自美剧《寻妈记》的《找到我是你的命运》、还有翻拍自台湾偶像剧《爱情魔法师》的《女神降临》等等。可见“翻拍”其实只是韩剧创作的一种方式而已,并没有特别限制题材类型或出处的,因此并不能以偏概全地说韩剧都是“翻拍的剧”。
另外,除了剧集方面以外,韩国电影也是经常翻拍自外国影片的作品。早在《寄生虫》以前,韩国就有一部叫《小姐》的电影,翻拍自美国经典情色片《洛丽塔》;而《寄生上流》虽然跟《寄生虫》一样都是批判社会问题的题材,但又明显是为了讽刺韩国社会富人阶层而翻拍自法国电影《盗梦空间》……
总之,不能因为韩国喜欢翻拍外剧就总拿“翻拍”来说事儿吧~