这是我的肩是什么儿童歌曲?

易进华易进华最佳答案最佳答案

这首歌的英文原曲是《雪绒花》(Edelweiss),电影《音乐之声》的原声带收录了该曲。 《雪绒花》作为好莱坞黄金时期的作品,曾风靡全球。《雪绒花》的演唱者朱迪·加兰在当时的美国流行音乐界可谓是如日中天,她因在该片中饰演女主人公安娜一角,并凭借该角色于1965年获得奥斯卡最佳女主角奖。

当然,《雪绒花》之所以能风靡世界,离不开其动人的旋律和充满感染力的歌词。 下面附上歌词: Edelweiss, edelweiss, 雪绒花,雪绒花, Blümchen aus dem Berge. 开在群山之巅。 Du bist wie ein Schlag der Liebe, 你似爱的撞击, so schön und wild, 如此美丽狂野, wie Regen am Meer. 像海浪上的雨滴。

Seid wachsam mein Herz! 请细心呵护我的心! Ich bin ja auch ein Mann, 我也是人啊, kann mich also nicht besitzen, 也会沦陷爱情, weil es so schön ist. 因为它太美丽。

Wenn die Sonne untergeht 在夕阳西下的时候, ich seh‘re dich im Glanz des Mondes 在明亮的月光下看见你, an deinem grau’nen Schlaf. 在你幽深的梦里。

Wenn die Nacht sich tiefer dreht 在漆黑的夜幕里, sei meine Stimme bei dir, 请让我陪伴你, so hat man es geschönt, 人们就是这样描写的: in einem schnellen Zustand 我迅速地陷入热恋, weil ich träume, 因为我在做梦。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!